Tooruktug dolgay Tangdym

Тооруктуг долгай Тандым (tyv)
Tooruktuƣ dolgaј Taꞑdьm (tyv)
La taïga regorge de pignons
Image illustrative de l’article Tooruktug dolgay Tangdym
Drapeau de Touva

Hymne de République de Touva
Paroles Aïana Mongouch[1]
Musique folk
Adopté en 1944 (par Tannou-Touva)
1993
Utilisé jusqu'en 11 août 2011[2]
Remplacé par Je suis Touvain
Fichier audio
Tooruktug dolgay Tangdym (ancien hymne national de Touva)
noicon

Tooruktug dolgaï Tangdym (touvain : Тооруктуг долгай Тандым ; « La taïga regorge de pignons »), aussi connu sous le nom de Tooruktug taïga (Тооруктуг тайга), est le deuxième hymne national de Touva[1]. Les paroles ont été écrites par Aïana Mongouch, et la mélodie est basée sur un air folklorique.

Il a la particularité, l'hymne qui l'a remplacé, de comporter du khöömii, le chant de gorge chamanique (tengriste) turco-mongol originaire de l'Altaï[1].


© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search