Тооруктуг долгай Тандым (tyv) | ||
Tooruktuƣ dolgaј Taꞑdьm (tyv) | ||
---|---|---|
La taïga regorge de pignons | ||
Drapeau de Touva | ||
Hymne de | République de Touva | |
Paroles | Aïana Mongouch[1] | |
Musique | folk | |
Adopté en | 1944 (par Tannou-Touva) 1993 |
|
Utilisé jusqu'en | 11 août 2011[2] | |
Remplacé par | Je suis Touvain | |
Fichier audio | ||
Tooruktug dolgay Tangdym (ancien hymne national de Touva) | ||
modifier |
Tooruktug dolgaï Tangdym (touvain : Тооруктуг долгай Тандым ; « La taïga regorge de pignons »), aussi connu sous le nom de Tooruktug taïga (Тооруктуг тайга), est le deuxième hymne national de Touva[1]. Les paroles ont été écrites par Aïana Mongouch, et la mélodie est basée sur un air folklorique.
Il a la particularité, l'hymne qui l'a remplacé, de comporter du khöömii, le chant de gorge chamanique (tengriste) turco-mongol originaire de l'Altaï[1].
© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search